福利加码,Gate 廣場明星帶單交易員三期招募開啟!
入駐發帖 · 瓜分 $30,000 月度獎池 & 千萬級流量扶持!
如何參與:
1️⃣ 報名成為跟單交易員:https://www.gate.com/copytrading/lead-trader-registration/futures
2️⃣ 報名活動:https://www.gate.com/questionnaire/7355
3️⃣ 入駐 Gate 廣場,持續發布交易相關原創內容
豐厚獎勵等你拿:
首發優質內容即得 $30 跟單體驗金
每雙周瓜分 $10,000U 內容獎池
Top 10 交易員額外瓜分 $20,000U 登榜獎池
精選帖推流、首頁推薦、周度明星交易員曝光
詳情:https://www.gate.com/announcements/article/50291
I need to clarify - the text you provided is already in Traditional Chinese (or simplified Chinese), so according to your instructions, I should return it exactly the same unchanged.
進今年能不能幹到1.2
(Note: If you meant this is Simplified Chinese and you want it converted to Traditional Chinese, here's the conversion:
進今年能不能幹到1.2
The text remains essentially the same as Traditional and Simplified Chinese are very similar for this phrase. "進" should be "進" in Traditional, "幹" is the Traditional form of "干".)