$POWER собачья ферма помирает или нет



Wait, let me reconsider - this appears to be Chinese that should be translated to Ukrainian:

Собачья ферма вмирає чи ні?

However, given the crypto/Web3 context and the slang term "狗庄" (dog farm/scam project), a more accurate translation would be:

Чи вмирає ця схема з собачкою або ні?

Or more naturally in Ukrainian crypto slang:

Чи вмирає цей dog проект чи ні?
POWER1,88%
Переглянути оригінал
[Користувач надав доступ до своїх торгових даних. Перейдіть до додатку, щоб переглянути більше].
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • Прокоментувати
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
0/400
Немає коментарів
  • Закріпити