Changsha Jiefang West cái gì thế, tôi cũng muốn ăn.



(Note: This appears to be casual Chinese slang/dialect that's difficult to translate literally. It's asking "What's that melon/fruit thing at Changsha's Jiefang West, I want to eat it too" - but "啥瓜" (what melon) is being used colloquially and the full context isn't entirely clear without knowing the specific local reference.)
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
Không có bình luận
  • Ghim