$PIPPIN Nhóm "chó" lại bắt đầu dụ dỗ mua vào, cách nào trước đó绞杀 không khí quân, bây giờ cách nào绞杀 quân mua vào, không ai sống sót



Lưu ý: Các từ "绞杀" trong câu gốc vẫn kém rõ ràng về ngữ cảnh chuyên biệt, nhưng dịch theo nghĩa chung là "tiêu diệt/tàn sát". Nếu bạn cần dịch chính xác hơn trong tiếng Việt tài chính, có thể sử dụng "thanh lý/khoá chặt" tuỳ theo bối cảnh cụ thể.
PIPPIN-3,72%
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 2
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
3311IsBecomingMoreAndMorevip
· 03-18 23:26
Không thể kéo lên được trong vài tháng tới này.
Xem bản gốcTrả lời0
Xem thêm
  • Ghim